Top Ad Banner

Synchronicity: Lagu Elegan dan Penuh Makna dari Nogizaka46

Diterbitkan pada: 2025-05-21

Trivia Image

Kalau kamu belum pernah dengar lagu “Synchronicity” dari Nogizaka46, ini saatnya untuk menyimak lagu yang punya vibe elegan dan penuh makna ini. “Synchronicity” menjadi salah satu karya andalan grup idol Jepang Nogizaka46 yang punya daya tarik yang berbeda dibanding lagu idol kebanyakan.

Tentang Lagu

Dirilis pada 25 April 2018 sebagai single ke-20 Nogizaka46, lagu ini menampilkan Shiraishi Mai sebagai center, salah satu member paling populer dan berkarisma di grup. “Synchronicity” menonjol karena nuansa musiknya yang khas dan aransemen yang cukup rumit, menggabungkan elemen modern dengan sentuhan orkestra yang membuat lagu ini terdengar elegan sekaligus misterius.

Makna Lagu

Lirik “Synchronicity” menggambarkan hubungan emosional yang terjalin antara manusia, meskipun mereka tidak selalu mengalami kesedihan atau perasaan yang sama. Lagu ini menyoroti bagaimana kita bisa merasakan emosi orang lain tanpa perlu kata-kata, sebuah bentuk koneksi batin yang unik dan kuat.

Vibe dan Musik

Secara musikal, “Synchronicity” menghadirkan beat yang mellow namun tetap sarat ketegangan, membangun suasana yang membuat pendengar penasaran dan terbawa suasana. Harmoni vokal dari para member Nogizaka46 sangat solid di lagu ini, menciptakan atmosfer yang intens dan elegan. Lagu ini sangat cocok untuk kamu yang menghargai musik dengan kedalaman emosional dan keindahan artistik.

Kenapa Lagu Ini Spesial?

“Synchronicity” bukan hanya sekadar lagu yang enak didengar, tapi juga mampu mengajak pendengarnya untuk merenung dan merasakan hubungan antar manusia secara lebih dalam. Kombinasi aransemen musik yang segar dan konsep lirik yang mendalam membuat lagu ini berdiri unik di antara lagu-lagu idol pada umumnya.

Trivia Menarik

Penghargaan:

 “Synchronicity” memenangkan Japan Record Award pada tahun 2018, penghargaan bergengsi di industri musik Jepang, menandakan kualitas dan popularitas lagu ini.Lagu ini mencapai Posisi Puncak di Tangga Lagu Oricon Singles Chart dengan penjualan sebanyak 1.117.000 copy.


Video Klip:

MV lagu ini menampilkan konsep visual yang artistik dan penuh simbolisme, memperkuat tema keterhubungan dan takdir yang diangkat dalam lirik.
Shiraishi Mai sebagai Center: Posisi Shiraishi Mai sebagai center menambah daya tarik lagu karena persona dan ekspresinya yang kuat memberikan warna berbeda dalam penampilan lagu ini.
Aransemen Rumit: Lagu ini menggunakan orkestra dan berbagai instrumen klasik yang jarang digunakan dalam musik idol biasa, menjadikan “Synchronicity” karya yang patut diapresiasi secara musikal.
Kesimpulan

“Synchronicity” adalah lagu yang wajib didengar bagi para penggemar idol yang mencari sesuatu dengan kedalaman dan keindahan musikal. Lagu ini mampu menyuguhkan pengalaman mendengarkan yang elegan sekaligus memikat, membawa pendengar masuk ke dalam dunia perasaan dan koneksi yang unik.

Lirik Lagu Synchronicity

ROMAJI:

 

Kanashii dekigoto ga aru to

Boku wa hitori de yoru no machi wo tada hitasura arukunda

 

Senaka marume utsumuite yuku ate nanka nai no ni

Zattou no sono naka wo samayou

Keep going (wow...)

Keep going (wow...)

 

Surechigau mizushirazu no hito yo

Jijou wa shiranakute mo iin da

Sukoshi dake kono itami wo kanjite kurenai ka?

Shingou wo matsu aida ni chotto dake jikan wo ii kai?

Kono kimochi ga wakaru hazu da shinkuronishiti

 

Kitto dare datte dare datte aru darou

Fui ni kidzuitara naiteru koto

Riyuu nante nani mo omoiatarazu ni

Namida ga koboreru

Sore wa soba ni iru soba ni iru dareka no sei

Kotoba wo kawashite inakute mo

Kokoro ga katte ni kyoumei surunda

Ai wo wakeatte

Hamore (wow...)

Hamore (wow...)

 

Minna ga shinjitenai kono yo no naka mo

Omotteru yori ai ni afureteru yo

Chikazuite "dou shita no?" to kiite konai kedo

Sekaijuu no hito ga dareka no koto omoiukabe

Tooku no shiawase negau shinkuronishiti

 

Dakara hitori de wa hitori de wa makesou na

Totsuzen yatte kuru kanashimi sae

Issho ni naku dareka ga ite

Norikoerarerunda

Zutto otagai ni otagai ni omoiyareba

Itsu shika kokoro wa hitotsu ni naru

Oudan hodou de tonari awaseta

Tanindoushi demo guuzen...

 

Kakaekonda yuuutsu to ka

Mune no itami mo nanajuu roku okubun no ichi ni natta ki ga suru

 

Kitto dare datte dare datte aru darou

Fui ni kidzuitara naiteru koto

Riyuu nante nani mo omoiatarazu ni

Namida ga koboreru

Sore wa soba ni iru soba ni iru dareka no sei

Kotoba wo kawashite inakute mo

Kokoro ga katte ni kyoumei surunda

Ai wo wakeatte

Hamore (wow...)

Hamore (wow...)

Hamore

 

Naiteru hito no tame ni

Boku mo dokoka de nani mo kizukazu sotto namida nagashitai


KANJI:

乃木坂46 - シンクロニシティ

 

悲しい出来事があると

僕は一人で夜の街をただひたすら歩くんだ

 

背中丸め俯いて 行く当てなんかないのに

雑踏のその中を彷徨う

キープゴーイング(ウォウ…)

キープゴーイング(ウォウ…)

 

すれ違う見ず知らずの人よ

事情は知らなくてもいいんだ

少しだけこの痛みを感じてくれないか?

信号を待つ間にちょっとだけ時間をいいかい?

この気持ちがわかるはずだシンクロニシティ

 

きっと誰だって 誰だってあるだろう

ふいに気づいたら泣いてること

理由なんて何も思い当たらずに

涙が溢れる

それはそばにいる そばにいる誰かのせい

言葉を交わしていなくても

心が勝手に共鳴するんだ

愛を分け合って

ハモれ(ウォウ…)

ハモれ(ウォウ…)

 

みんなが信じてないこの世の中も

思ってるより愛に溢れてるよ

近づいて「どうしたの?」と聞いて来ないけど

世界中の人が誰かのこと思い浮かべ

遠くのしあわせ願うシンクロニシティ

 

だから一人では 一人では負けそうな

突然やって来る悲しみさえ

一緒に泣く 誰かがいて

乗り越えられるんだ

ずっとお互いに お互いに思いやれば

いつしか心は一つになる

横断歩道で隣り合わせた

他人同士でも偶然…

 

抱え込んだ憂鬱とか

胸の痛みも76億分の一になった気がする

 

きっと誰だって 誰だってあるだろう

ふいに気づいたら泣いてること

理由なんて何も思い当たらずに

涙が溢れる

それはそばにいる そばにいる誰かのせい

言葉を交わしていなくても

心が勝手に共鳴するんだ

愛を分け合って

ハモれ(ウォウ…)

ハモれ(ウォウ…)

ハモれ

 

泣いてる人のために

僕もどこかで何も気づかず そっと涙流したい


INDONESIA:

 

Ketika ada kejadian yang menyedihkan

Aku selalu menyendiri, hanya berjalan di tengah kota saat malam hari

 

Meski saat itu aku tak berbalik badan dan tak punya tujuan pergi 

Aku mengembara di dalam keramaian itu

Terus melangkah (wow...)

Terus melangkah (wow...)

 

Wahai orang asing di saat berpapasan

Tak masalah meski kau tak tahu situasinya

Apakah kau bisa merasakan rasa sakit ini sedikit saja?

Apakah kau punya waktu sementara menunggu lampu merah?

Kau pasti dapat merasakan perasaan ini, sinkronisitas

 

Kuyakin semua orang pernah mengalaminya, kan?

Tanpa disadari tiba-tiba saja menangis

Meskipun tak ada alasan yang terpikirkan

Air mata tetap mengalir

Kurasa itu karena seseorang berada di dekat kita

Meskipun tak saling bertukar kata-kata

Hati akan beresonansi dengan sendirinya

Saling membagikan cinta

Selaraskan (wow...)

Selaraskan (wow...)

 

Bahkan dalam dunia yang tak dipercaya orang-orang ini

Dipenuhi dengan cinta lebih dari yang dibayangkan

Meskipun aku tak mendengar kata-kata "ada apa?" di dekatku

Semua orang di seluruh dunia saling memikirkan satu sama lain

Saling mendoakan kebahagiaan dari jauh, sinkronisitas

 

Karenanya ketika aku merasa sendiri dan ingin menyerah

Dan bahkan meskipun kesedihan datang tiba-tiba 

Ada seseorang yang menangis bersama kita

Kita pun bisa mengatasinya

Jika kita semua saling memikirkan satu sama lain

Suatu saat hati kita pasti akan menjadi satu

Semua itu bisa terjadi saat kita berdampingan

Secara tak sengaja meski sebagai orang asing...

 

Dengan mengalami segala kesedihan itu

Aku merasa rasa sakit dari 7,6 miliar manusia bisa menjadi satu

 

Kuyakin semua orang pernah mengalaminya, kan?

Tanpa disadari tiba-tiba saja menangis

Meskipun tak ada alasan yang terpikirkan

Air mata tetap mengalir

Kurasa itu karena seseorang berada di dekat kita

Meskipun tak saling bertukar kata-kata

Hati akan beresonansi dengan sendirinya

Saling membagikan cinta

Selaraskan (wow...)

Selaraskan (wow...)

Selaraskan

 

Demi seseorang yang menangis

Di manapun aku berada, aku ingin meneteskan air mata tanpa disadari siapapun

Sumber : Kazelyric

 

📢 Untuk kalian yang ingin membuat artikel dan dirilis di sini, silakan hubungi Discord kami di sini.

Ditulis oleh: Midory